Sabtu, 02 Juni 2018

BERDARAH JAWA BERBUNYI TONDANO

BERDARAH JAWA BERBUNYI TONDANO
Stefanie Humena, S.S., M.A.
Fakultas Ilmu Budaya UNSRAT


INTISARI
Makalah yang berjudul Beretnis Jawa Berbunyi Tondano ini merupakan tulisan yang berusaha menyibak/menginventarisasi fonem bahasa Jawa Tondano (Jaton) yang dituturkan oleh masyarakat kelurahan Kampung Jawa yang berlokasi di wilayah administrasi kecamatan Tondano Utara kabupaten Minahasa.
Penyediaan data dieksekusi dengan metode pupuan lapangan/field questionerdengan instrument penelitian 200 kosakata dasar Swadesh dan 700 kosakata dasar budaya.
Berdasarkan hasil penelitian bahasa Jaton memiliki enam fonem vokal dan delapan belas fonem konsonan.

I    PENDAHULUAN
Masyarakat penutur bahasa Jaton hidup dan bersosialisasi di kelurahan Kampung Jawa yang terletak di sebuah kawasan yang diapit oleh masyarakat penutur bahasa Toulour atau masyarakat asli Minahasa. Wilayah ini termasuk dalam wilayah administrasi kecamatan Tondano Utara kabupaten Minahasa. Sebagian besar penduduk kelurahan ini merupakan masyarakat beretnis campuran Jawa dan Minahasa, sehingga tidak mengherankan jika terdapat alkulturasi budaya di dalamnya, yang kemudian membentuk sebuah kebudayaan hibrida tak terkecuali bahasa.
Secara singkat, wilayah ini pada mulanyamerupakan daerah berawah yang dikuasai oleh walak Tondano, hingga tahun 1830 Belanda mendatangkan rombongan Kyai Modjo di Tondano sebagai tempat pengasingan mereka untuk mendinginkan gejolak dalam Perang Jawa (Java War).
Setahun berada di tempat pengasingan (1831), rombongan Kyai Modjo mengangkat Kyai Pajang Tumenggung Zees sebagai pemimpin yang bertanggung jawab atas kelompok tersebut di tanah pengasingan yang mereka namai Tegalrejo (Lih. Djakaria, 2002:15). Selama 28 Tahun Kyai Pajang memimpin kelompok tersebut, yakni hingga tahun 1859. Setelah itu, tampuk kepemimpinan diserahkan pada putra Kyai Modjo yakni Kyai Gazali Maja. Tahun 1880 wilayah tersebut beralih status menjadi kampung, dan status Kyai Gazali pun berubah menjadi Kepala Kampung. Kyai Gazali mengawal daerah itu selama 25 tahun termasuk empat tahun sebagai Kepala Kampung.
Setelah Gazali, kampung Jawa mengalami empat belas kali pergantian kepala kampung, hingga tahun 1977 pada masa kepemimpinan Hi. Abdurachman Thayeb kampung Jawa beralih menjadi kelurahan Kampung Jawa. Thayeb diangkat menjadi Kepala Kampung setahun sebelum kampung Jawa menjadi kelurahan, dan dengan peralihan status tersebut, status Thayeb beralih dari Kepala Kampung menjadi Lurah dan bertanggung kepada Negara. 
Tulisan ini tidak akan membahas sejarah orang-orang Jawa hingga berada di Minahasa ataupun merinci kemenarikan budaya campur yang terjadi di Kampung Jawa –
Makalah ini hanya akan merincikan berbagai fonem bahasa Jaton yang tertutur melalui sistem alat ucap atau artikulasi masyarakat penutur bahasa tersebut. Sebagaimana diketahui bersama bahwa bahasa merupakan sebuah sistem yang dibangun oleh bunyi-bunyi bermakna—adapun bunyi bermakna tersebut lazim disebut dengan istilah fonem. Berdasarkan pertimbangan tersebut, makalah ini dinamai Berdarah Jawa Berbunyi Tondano. 

II   PEMBAHASAN
  Pada bagian ini, peneliti akan membagi pembahasan menjadi dua bagian yakni fonem vokal dan fonem konsonan. Kedua bunyi fonem tersebut terdikotomi berdasarkan ada tidaknya hambatan pada artilasi pada saat bunyi fonem tersebut diucapkan. Fonem vokal terealisasi dalam  keadaan yang memungkinkan udara yang dikeluarkan pada alat ucap tidak mengalami hambatan; sementara fonem konsonan terjadi karena adanya hambatan pada udara di daerah artikulasi tertentu.
II.A  Fonem Vokal Bahasa Jaton

Bangan berikut ini menampilkan enam buah bunyi vokal EBJt berdasarkan striktur atau jarak antara lidah dengan palatum, tinggi rendah dan depan belakang posisi lidah, serta bundar dan tak bundar bentuk mulut saat memproduksi bunyi.
Keenam bunyi vokal yang tertera pada bangan 1 di atas dapat mengisi posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata, kecuali bunyi tengah tak bundar madya /ə/ yang hanya dapat mengisi posisi awal dan tengah. Berikut ini uraiannya:
/i/ tinggi, depan, tak bundar, tertutup terdapat pada semua posisi dalam kata.
Contoh:           [ipáw]                                      ‘ipar’ (71)
[diker]                                     ‘zikir’ (710)
[lilaʔ]                                       ‘lidah’ (20)
[rintək]                                    ‘kecil’ (549)
[wiwetan]                                ‘membersihakan hasil panen dengan 
cara menyumbangkan sebagian.   (746)
[səmbiaŋ]                                ‘solat / sembayang’ (737)
[nekita]                                    ‘kita’ (57)
[mbiwi]                                   ‘bibir’ (4)
[weŋi]                                      ‘malam’ (167 Swa.)
[banaspati]                               ‘roh halus’ (708)
/e/ madya, depan, tak bundar, semi tertutup terdapat pada semua posisi dalam kata.
Contoh:           [edo]                                        ‘ambil’ (22 InJ.)
                        [eŋkol]                                     ‘belok’ (8 Swa.)
                        [serokal]                                  ‘jenis nyanyian pada waktu 
                                                                         Mauludan’ (738)
                        [petot]                                      ‘vagina’ (25)
                        [nekəyi]                                   ‘kami’ (53)
                        [tətelew]                                  ‘sayap’ (43)
                        [reken]                                     ‘hitung’ (335)
                        [gode]                                      ‘gemuk’ (19)
                        [wale]                                      ‘rumah’ (90)
/ə/ tengah, madya, tak bundar terdapat pada posisi awal dan tengah sementara posisi akhir kata sejauh ini tidak ditemukan.
Contoh:           [əndok]                                    ‘telur’ (200)
                        [əsa]                                        ‘satu’ (630)
                        [ləpoh]                                     ‘sawah’ (283)  
                        [bərambaŋ]                              ‘bawang’ (768)
                        [tərawe]                                   ‘tarawih’ (744)
                        [tərbaŋ]                                    ‘gendang’ (742)
                        [səndi]                                     ‘kotoran’ (287)
                        [lakər]                                      ‘banyak’ (653)
                        [wəren]                                    ‘mata’  (45 Swa.)        
                        [kələbəs]                                  ‘basah’ (141 Swa.)
/a/ depan, madya, tak bundar, terbuka terdapat pada semua posisi dalam kata.
Contoh:          [ambəŋ]                                   ‘jenis makanan yang disajikan pada
                                                                         saat selamatan’ (702)
                        [awu]                                       ‘dapur’(89)
                        [amian]                                    ‘utara’  
                        [ŋaran]                                     ‘nama’ (55)
                        [mbaʔaŋ]                                 ‘gigi’ (31 Swa.)
                        [rəra]                                       ‘sebutan untuk gadis remaja’ (60)
                        
[wolima]                                  ‘lima orang yang memakan 
 ambeng’ (747)
                        [liŋa]                                        ‘dengar’ (131)
                        [bakeka]                                  ‘berjalan dengan kaki melebar’ (308)
/u/ tinggi, belakang, bundar, tertutup terdapat pada semua posisi dalam kata.
Contoh:           [uraŋ]                                      ‘anak’  (26 InJ.)                                  
                        [uka]                                        ‘tempurung’ (InJ)
                        [buboʔ]                                    ‘bubuk’ (769)
                        [duren]                                    ‘durian’ (772)
                        [turon]                                     ‘sebutan pada saat perpidahan 
 lagu’ (745)
                        [jaburan]                                  ‘kolak pisang’ (778)
                        [puputan]                                 ‘hakikah’ (730)
                        [jemuwa]                                 ‘jumat’ (764)
                        [wəru]                                     ‘baru’ (509)
                        [sətu]                                       ‘sabtu’ (765)
/o/ madya, belakang, bundar, semi tertutup terdapat pada semua posisi dalam kata.
Contoh:           [oki]                                        ‘kecil’ (152 Swa.)
                        [opor]                                      ‘masakan daging yang 
 disantan’ (787)
                        [moden]                                   ‘pegawai masjid’ (727)
                        [təmonan]                                ‘pesta pernikahan’ (741)
                        [sokoguru]                              ‘tiang’ (739)
                        [iyo]                                        ‘iya’ (740)
                        [jowo]                                     ‘jawa’ (718)
                        [səgo]                                      ‘nasi’ (789)
                        [səloso]                                   ‘selasa’ (761)
                        [rəbo]                                      ‘rabu’ (762)     

II.B   Fonem Konsonan Bahasa Jaton

EBJt memiliki sembilan belas buah bunyi kosonan. Berdasarkan posisi artikulasi, bunyi konsonan EBJt terdiri atas konsonan bilabilal, dental, alveolar, palatal, dorsovelar, uvular, dan glotal; sedangkan berdasarakan cara artikulasi, konsonan EBJt terdiri atas konsonan hambat tak bersuara dan bersuara, frikatif tak bersuara dan bersuara, afrikat tak bersuara dan bersuara, lateral bersuara, nasal bersuara, luncuran bersuara, dan getar bersuara. Berikut ini bangan bunyi konsonan EBJt.
Konsonan hambat bilabial /p/ dibunyikan dengan cara menghambat udara udara pada bibir atas dan bibir bawah. Pada proses tersebut pita suara tidak bergetas sehingga bunyi yang dihasilkan adalah bunyi tak bersuara. 
Pada EBJt bunyi /p/ terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:          [pola]                                       ‘tebu’ (186)
                        [pəros]                                     ‘curam’ (524)
                        [patar]                                      ‘datar’  (530)
                        [pərəŋ]                                     ‘buta’ (21)
                        [pacol]                                     ‘cangkul’ (103)                                                                       [puyun]                                   ‘cucu’  (80)
[primponan]                            ‘kelompok’ (84)          
                        [kəlumpaŋ]                              ‘kutil’  (33)                 
                        [səʔsəp]                                   ‘hisap’ (426)
                        [nəʔnəp]                                  ‘telan’ (491)
Konsonan hambat dental /t/ terjadi ketika udara mendapatkan hambatan atau penympitan atara ujung lidah atau dan lidah dengan gigi. Pada prosesnya, pita suara tidak ikut bergetera sehingga menghasilkan bunyi tak bersuara. 
Adapun konson /t/ pada EBJt terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [tətomean]                               ‘batu cobek’ (157)
                        [təpeh]                                     ‘tikar’ (152)
                        [tuʔur]                                     ‘pokok pohon’(184)
                        [talikuran]                                ‘barat’ (254)
                        [təlogo]                                    ‘danau’ (262)
                        [wutər]                                    ‘berat’ (517)                            
                        [bantər]                                    ‘deras’ (528)
                        [pəteʔ]                                     ‘pecah’ (475)
                        [səsəʔit]                                   ‘kail’ (151)
                        [roŋit]                                      ‘nyamuk’ (219)
Konsonan hambat dorsovelar /k/ dihasilkan dengan penyempitan udara oleh punggung lidah yang mendekat pada velum atau bagian belakang langit-langit lembut. Konsonan inipun terjadi tanpa adanya getaran pada pita suara sehingga menghasilkan bunyi tak bersuara. 
Konsonan /k/ pada EBJt terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [kalioŋ]                                    ‘hilang’ (541)
                        [kəreit]                                     ‘gatal’ (534)
                        [kiar]                                       ‘gali’ (323)
                        [kəteh]                                     ‘keras’ (551)
                        [tətakənan]                               ‘lekas marah’ (562)
                        [kompiʔ]                                  ‘tirus’ (604)
                        [pokoʔ]                                    ‘pokok/pusat’ (584)
                        [lakər]                                      ‘banyak’ (653)
                        [selok]                                     ‘salah’ (592)
                        [təmpok]                                  ‘ujung’ (607)
Konsonan hambat glotal [ʔ] terjadi akibat penyempitan ruang antara kedua belah pita suara. Penyempitan tersebut juga tidak membuat pita suara bergetar sehingga menghasilkan bunyi tak bersuara. 
Glotal /ʔ/ pada EBJt  hanya terdapat pada posisi tengah dan akhir pada kata.
Contoh:           [poʔpoʔ]                                  ‘kelapa’ (170)
                        [coʔdot]                                   ‘kelelawar’ (214)
                        [baʔdo]                                    ‘lebaran’ (707)
                        [neʔe]                                      ‘kaki’   (13)
                        [godeʔ]                                    ‘gemuk’ (19)   
[lilaʔ]                                       ‘lidah’ (20)
                        [tawaʔ]                                    ‘lemak’ (18)
                        [tontiʔ]                                     ‘penis’ (24)
                        [iwaʔ]                                      ‘ikan’ (201)
                        [macaʔ]                                    ‘gagah / cantik’ (849)
Konsonan hambat bilabial /b/ hampir mirip dengan konsonan /p/. Perbedaannya, terdapat pada proses pembunyian konsonan /b/ yang disertai getaran pada pita suara sehingga bunyi yang dihasilkan merupakan bunyi bersuara sedangkan pada /p/ tidak diikuti dengan getaran pada pita suara sehingga bunyi yang dihasilkan adalah bunyi tak bersuara. 
Pada EBJt, bilabial /b/ terdapat terdapat pada posisi awal dan tengah dalam kata.
Contoh:           [bərambaŋ]                              ‘bawang’ (768)
[blater]                                     ‘sebutan untuk pejantan yang tidak 
dapat berjantan atau betina yang   tidak dapat bertelur (khusus hewan)
(836)
                        [bidodareni]                             ‘seremoni pada malam hari sebelum 
                                                                         sehari sebelum pernikahan’ (709)
                        [gərobak]                                 ‘gerobak’ (825)
                        [umbəl]                                    ‘tekan’ (401)
                        [kəmbaŋ]                                 ‘bunga’ (166)
                        [tambəlaŋ]                               ‘bambu’ (58 InJ.)
                        [kərombar]                              ‘biawak’ (195)
                        [tambu]                                    ‘tambak’ (289)
                        [lambuŋ]                                  ‘baju’ (56 InJ.)

Konsonan hambat alveolar /d/ terjadi akibat penghambatan atau penyempitan ujung lidah atau daun lidah dengan alveolum atau bagian mulut yang keras di belakan gigi atas. Pada prosesnya pembunyiannya konsonan /d/, pita suara ikut bergetar sehingga menghasilkan bunyi bersuara. 
Pada EBJt konsonan alveolar /d/ hanya terdapat pada posisi awal dan tengah dalam kata.
Contoh:           [dageŋ]                                    ‘daging’ (7)                             
                        [dawət]                                    ‘cendol’ (771)
                        [dewe]                                     ‘sendiri’ (843)
                        [bədel]                                     ‘senapan’ (129)
                        [dədiki]                                    ‘tongkat’ (146)
                        [kandel]                                   ‘tebal’ (600)
                        [meinde]                                  ‘takut’ (598)
                        [sədelo]                                   ‘sejenak’ (595)
                        [pədəs]                                    ‘pedas’ (578)
                        [dadi]                                       ‘jadi’ (679)
Konsonan frikatif alveolar /s/ dihasilkan apabila terjadi pergeseran alat ucap oleh karena udara yang dikelarkan mendapatkan penyempitan di antara ujung atau daun lidah terhadap alveolum. Proses pembunyian konsonan /s/ tidak disertai oleh getaran pada pita suara sehingga membuat bunyi tak bersuara.
Pada EBJt, konsonan frikatif /s/ alveolar berada pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [səpe]                                      ‘tempeleng’ (492)
                        [səŋo]                                      ‘tiup’ (499)
                        [silen]                                      ‘pinjam’ (794)
                        [loʔsit]                                     ‘kaget’ (468)
[karesok]                                 ‘tergelincir’ (495)
[lawas]                                    ‘tangan’ (44)
[tumiŋkas]                               ‘lari’ (471)
[masusuy]                               ‘mengobrol’ (470)
[nəsəl]                                     ‘sesal’ (460)
[waʔkəs]                                  ‘ikat’ (336)
Konsonan frikatif glotal /h/ dihasilkan apabila terjadi pergeseran alat ucap oleh karena udara yang dikeluarkan mendapatkan penyempitan di antara kedua pita suara. Proses pembunyian konsonan /h/ tidak disertai oleh getaran pada pita suara sehingga menghasilkan bunyi tak bersuara.
Pada EBJt, konsonan frikatif glotal /h/ berada pada posisi awal, tegah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [hamparan]                              ‘pondok’ (704)
                        [ahat]                                       ‘minggu’ (766)
[kəsah]                                    ‘bengkak’ (3)
[sulqedah]                               ‘nama bulan muslim’ (758)

Konsonan frikatif dorsovelar /g/ dihasilkan oleh karena adanya penyempitan udara oleh punggung lidah yang mendekat pada velum, namun ketika bunyi dipaksa keluar artikulator aktif yakni lidah akan bergeser. Bunyi ini termasuk bunyi bersuara karena terjadi getaran pada pita suara pada saat bunyi diproses.
Konsonan frikatif dorsovelar /g/ pada EBJt terdapat pada posisi awal dan tengah dalam kata.
Contoh:           [garu]                                      ‘sisir tanah’ (824)
[godok]                                   ‘rebus’ (775)
[gənəp]                                    ‘lengkap’ (565)
[godeʔ]                                    ‘gemuk’ (19)
[ləgi]                                        ‘manis’ (570)
[rəgət]                                      ‘kotor’ (555)
                        [gumuluŋ]                               ‘pintal’ (125)
                        [grogosan]                               ‘lahap’ (348)
                        [puŋgoan]                                ‘ziara kubur tiga hari menjelang 
                                                                         ibadah puasa’ (729)
                        [maŋgo]                                   ‘pakai’ (415)

Konsonan afrikat palatal /c/ merupakan bunyi hambat dengan pengelepas frikatif. Bunyi ini dihasilkan degan cara mengeluarkan udara yang tertahan oleh lidah yang menempel pada palatum kemudian dipaksa keluar sehingga lidah bergeser. Ketika bunyi ini dihasilkan tidak terjadi getaran pada pita suara sehingga menjadi bunyi tak bersuara.
Pada EBJt, afrikat palatal /c/ ditemukan berada pada posisi awal dan tengah pada kata dasar.
Contoh:           [caŋkəm]                                 ‘mulut’ (30 Swa.)
[ancaʔ]                                     ‘tempat ambeng’ (705)
                        [mərico]                                   ‘merica’ (785)
                        [macaʔ]                                    ‘bagus’ (849)
Konsonan afrikat palatal /ʤ/ merupakan bunyi hambat dengan pengelepas frikatif. Bunyi semacam ini dihasilkan degan cara melepaskan udara yang tertahan oleh lidah yang menempel pada palatum sehingga menyebabkan terjadinya pergeseran pada lidah. Ketika bunyi ini dihasilkan terjadi getaran pada pita suara sehingga menjadi bunyi bersuara.
Pada EBJt, afrikat palatal /ʤ/ ditemukan berada pada posisi awal kata dasar saja.
Contoh:           [ʤobo]                                    ‘di luar’ (819)
                        [ʤraŋkoŋ]                               ‘sejenis mahluk halus’ (847)
                        [ʤumadilaker]                         ‘bulan kelima tahun Hijriah’ (753)
                        [ʤumadilawal]            ‘bulan keenam tahun Hijriah’ (752)

Konsonan lateral alveolar /l/ dibunyikan dengan cara menghambat sebagian dengan ujung lidah yang menempel pada alveolum sehingga udara keluar melalui sisi kiri dan kanan lidah. Pada saat bunyi ini diproduksi, pita suara bergetar sehingga bunyi yang terjadi adalah bunyi bersuara.
Konsonan lateral alveolar /l/ dibunyikan dengan cara menutup sebagian mulut dengan lidah yang menempel pada alveolum sehingga udara keluar melalui samping kiri dan kanan lidah. Saat bunyi dihasilkan pita suara tidak bergetar sehingga bunyi yang dihasilkan adalah bunyi tak bersuara.
Pada EBJt, konsonan lateral alveolar /l/ berada pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [liʔlik]                                      ‘pinggir’ (124)
                        [londey]                                   ‘perahu’ (123)
                        [leper]                                      ‘sendok’ (154)
[jolo]                                       ‘jaring’ (92)
                        [lalər]                                       ‘lalat’ (210)
                        [ulo]                                        ‘ular’ (231)
                        [talun]                                      ‘hutan’ (267)
                        [ləleʔos]                                   ‘kanan’ (272)
                        [umbəl]                                    ‘tekan’ (401)
                        [nəsəl]                                     ‘sesal’  (460)

Konsonan nasal bilabial /m/ dihasilkan oleh karena adanya penghambatan udara oleh bibir bawah dan bibir atas yang tertutup sehingga udara keluar dari hidung. Pita suara yang bergetar pada saat bunyi ini diproses menjadikan bunyi ini bunyi bersuara.
Pada EBJt, konsonan nasal bilabial /m/ terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [mapus]                                   ‘perah’ (454)
                        [meleŋ]                                    ‘pilih’ (456)
                        [matuək]                                  ‘menikam’ (435)
                        [lumutu]                                  ‘memasak’ (473)
                        [tuma:ŋ]                                   ‘tahan’ (486)
                        [məwuma]                               ‘petani’ (694)
                        [item]                                       ‘hitam’ (542)
                        [ənəm]                                     ‘enam’ (635)

Konsonan nasal alveolar /n/ terjadi akibat penyumbatan udara oleh bagian ujung lidah yang menempel pada alveolum sehingga udara yang dihasilkan dari paru-paru keluar melalui hidung. Pita suara yang ikut bergetar pada saat bunyi ini diproses membuat bunyi yang dihasilkan menjadi bunyi bersuara.
Konsonan alveolar /n/ pada EBJt terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [nowak]                                   ‘badan’ (42)
                        [nanaʔ]                                    ‘nana’ (22)
                        [nətut]                                      ‘kentut’ (16)
                        [kəndis]                                   ‘lesung pipit’ (39)
[nalus]                                     ‘halus’ (536)
[kawəwenean]                         ‘keperempuanan’ (25)
                        [kikin]                                     ‘gigit’ (326)
                        [lalan]                                      ‘jalan’ (269)
                        [wəlan]                                    ‘ketimun’ (171)
                        [kəkayun]                                ‘pohon’ (178)
Konsonan nasal dorsovelar /ŋ/ dihasilkan oleh karena udara yang berasal dari paru-paru terhambat oleh punggung lidah yang menempel pada velum atau langit-langit lembut mulut sehingga udara keluar melalui hidung. Ketika bunyi ini diproduksi terjadi getaran pada pita suara sehingga bunyi yang dihasilkan merupakan bunyi bersuara.
Konsonan nasal dorsovelar /ŋ/ pada EBJt terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [ŋəkere]                                   ‘lesung’ (35)                           
                        [ŋaran]                                     ‘nama’ (55)
                        [taŋkup]                                   ‘tangkai’ (185)
                        [dəŋkol]                                   ‘lutut’ (36)
                        [səŋət]                                     ‘tempayak’ (138)
                        [waŋkoʔ]                                 ‘besar’ (520)
                        [kakaŋ]                                    ‘kakak laki-laki’ (798)
[tawəŋ]                                    ‘bungsu’ (69)
                        [kokoŋ]                                   ‘kepala’ (14)
                        [kəkiriŋ]                                  ‘kelingking’ (32)
Luncuran atau semivokal bilabial /w/ terjadi ketika udara yang dikeluarkan mendapatkan gannguan oleh karena pergerakan artikulator aktif bibir bawah yang mendekat pada bibir atas. Ketika bunyi ini dihasilkan, pita suara ikut bergetar sehingga bunyi yang dihasilkan adalah bunyi bersuara.
Pada EBJt luncuran bilabial /w/ terdapat pada posisi awal, tengah, dan akhir dalam kata.
Contoh:           [wəru]                                     ‘baru’ (509)
                        [wia]                                        ‘di’ (668)
                        [wiwi]                                     ‘bibir’ (4)
                        [wərasin]                                 ‘bulu’ (6)
                        [lawas]                                    ‘tangan’ (44)
                        [cawət]                                    ‘cawat’ (104)
                        [wəwene]                                ‘perempuan’ (55 Swa.)
                        [kawok]                                   ‘tikus’ (226)
                        [tətelew]                                  ‘sayap’ (43)
                        [ləkow]                                    ‘pondok’ (95)
Luncuran palatal /j/ terjadi ketika udara yang keluar dari paru-paru sedikit mendapatkan gangguan karena lidah sebagai artikulator aktif mendekat pada palatum atau langit-langit keras belakang alveolum. Pada saat bunyi ini dihasilkan, pita suara ikut bergetar sehingga menghasilkan bunyi bersuara.
Luncuran palatal /j/ dalam EBJt terdapat hanya pada posisi tengah dan akhir dalam kata
Contoh:           [dajo]                                       ‘tamu’ (841)
                        [gujop]                                    ‘arisan’ (846)
[waja]                                      ‘semua’ (655)
                        [mbaʔju]                                  ‘kakak perempuan’ (806)
                        [pujun]                                    ‘cucu’ (80)
                        [kapaja]                                   ‘pepaya’ (176)
                        [mejoŋ]                                    ‘kucing’ (204)
                        [pəji]                                        ‘pisau’ (159)
                        [bujot]                                     ‘ibu / bapak dari nenek / kakek’ (82)
                        [rədaj]                                      ‘berdiri’ (81 InJ)
Konsonan getar atau trillalveolar /r/ adalah konsonan yang dihasilkan oleh karena udara yang dikeluarkan mendapatkan hambatan oleh artikulator yang bergetar secara cepat. Ujung lidah merupakan artikulator aktif sementara bagian gigi atas merupakan artikulator pasif dari jenis konsonan ini. Adapun ketika konsonan /r/ dibunyikan pita suara ikut bergetar sehingga bunyi yang dihasilkan adalah bunyi bersuara. 
Konsonan /r/ pada EBJt terdapat pada semua posisi awal, tengah dan akhir dalam kata:
Contoh:           [rəkey]                                     ‘teriak’ (313)
                        [roŋkit]                                    ‘pencuri’ (393)
[roŋit]                                      ‘nyamuk’ (219)
[rarəm]                                    ‘dalam’ (671)
[mareŋ]                                    ‘kembali’ (341)
[səriŋ]                                      ‘nanah pohon’ (174)
[wir]                                        ‘beras’(160)
[kiar]                                       ‘gali’(323)
[luwər]                                    ‘lohor’ (279)
[teŋkor]                                   ‘ketuk’ (418)

III    SIMPULAN
Berdasarkan penjabaran sistem bunyi yang dipaparkan pada bagian pembahasan, dapat ditegaskan bahwa bunyi fonem bahasa Jaton terdiri atas enam buah bunyi vokal yakni /a/, /i/, /u/, /e/, /ə/, dan /o/; sedangkan  fonem konsonan terdiri atas delapan belas bunyi, yakni /p/, /t/, /k/, /ʔ/, /b/, /d/, /s/, /h/, /g/, /c/, /ʤ/, /l/, /m/, /n/, /ŋ/, /w/, /j/, dan  /r/.
Fonem yang terealisasi pada data leksikon bahasa Jaton sekaligus memberikan gambaran bahwa sistem bahasa Jaton telah banyak dipengaruhi oleh bahasa Tondano. Hal ini dibuktikan dengan data yang terjaring lebih banyak didominasi dengan leksikon bahasa Tondano. Masalah ini sekaligus mempertegas kenyataan bahwa bahasa seseorang ditentukan oleh lingkungan sosial bukan darah atau etnis. Seorang yang berkulit putih, bermata biru, dan berambut pirang bisa saja berbahasa ibu bahasa Jawa apabila orang tersebut dikondisikan sejak lahir atau dibesarkan dengan masyarakat penutur Jawa. Kasus yang sama terjadi pada masyarakat berdarah/beretnis Jawa di kelurahan Kampung Jawa, yang sejak lahir telah terkondisikan hidup dan bersosialisasi dengan warga penutur bahasa Tondano. Hal ini membuat Mereka yang berdarah Jawa kini berbunyi Tondano,


DAFTAR PUSTAKA
Arby Rosiana, dan Mantau Marcy. 2012. Apresiasi Masyarakat terhadap Bahasa dan Sastra Jaton.Makalah (disampaikan pada Seminar Nasional Bulan Sastra, 27-28 April 2012) http://repo.unsrat.ac.id/352/1/Apresiasi_Masyarakat_terhadap_Bahasa_dan_Sastra_Jaton.pdf.
Ayatrohaedy. 1979. Dialektologi, Sebuah Pengantar.Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Babcock, G Tim. 1989. Kampung Jawa Tondano, Religion and Cultural Identity.Yogayakarta: Gadjah Mada University Press.
Chambers, J.K., Trudgill, Peter. 1990. Dialektologi.Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka Kementerian Pendidikan Malaysia.
Crowley, Terry. 1992. An Introduction to Historical Linguistics.Aucland: Oxford University Press.
Danie, Julianus Akun. 1991. Kajian Geografi Dialek di Minahasa Timur Laut.Jakarta: Balai Pustaka.
Djojosuroto, Kinayati. (tt). Dialek dan Identitas Jawa Tondano di Minahasa,Suatu Kajian Historis. Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Jakarta.http://eprints.uns.ac.id/1298/1/66-227-2-PB.pdf.
Fernandez, Inyo Yos. 1988. “Rekonstruksi Proto-Bahasa Flores”. Disertasi. Yogyakarta: Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada.
---------. 1996. Relasi Historis Kekerabatan Bahasa Flores. Ende: Nusa Indah.
---------. 1996/1999. Means of Livelihood and Health of Minahasa People: An Ethnolinguistic Studi of Ethnic Thought Patterns Underlying Variations in Languages and Culture.Yogyakarta: Faculty of Arts Gadjah Mada University
---------. 2000. Inovasi dan Retensi Bahasa dan Budaya Eropa pada Bahasa dan Budaya Melayu di Flores Timur.Yogyakarta: Fakultas Sastra Universitas Gadjah Mada
Mahsun. 1995. Dialektologi Diakronis, Sebuah Pengantar. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Marsono. 2011. Morfologi Bahasa Indonesia dan Nusantara, Morfologi Tujuh Bahasa Anggota Rumpun Austronesia dalam Perbandingan. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
---------. 1989. Fonetik.Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Modjo, Julaiha Kiay 1998. Konvergensi Etnolinguistik Masyarakat Jawa Tondano. Program Pascasarjana Universitas Sam Ratulangi Manado (Tesis)
Muslich, Masnur. 2008. Tata Bentuk Bahasa Indonesia Kajian ke Arah Tatabahasa Deskriptif.Jakarta. Bumi Angkasa.
Nandra, Reniwati. 2009. Dialektologi Teori dan Metode. Yogyakarta: Elmatera Publishing. 
NN. 2015 (last update) Injaton(kamus offline) dikembangkan oleh ID Dev Android versi minimum 2.3 Gingerbread.
Poedjosoedarmo, Soepomo dkk. 1979.Morfologi Bahasa Jawa.Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pemngembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Sukmawati, Anggi Denok. 2012. Enklave BJ di Provinsi Bengkulu, Kajian Dialektologi Diakronis.Program Pascasarjana Linguistik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada Yogyakarta (Tesis)
Sulistyono, Yunus. 2015. Relasi Historis Bahasa Baranusa di Patar dengan Bahasa Kedang di Lembata dan Bahasa Lamaholot di Flores Timur: Kajian Linguistik Diakronis. Yogyakarta: Universitas Gadjah Mada (Tesis)
Trudgill, Peter. 1983. On Dialect, Social and Geographical Perspectives. England: Basil Blackwell Publisher Limited.
Waljina, Sri Purwadi. 2012. Kajian Sosiodialektologi Bahasa Jawa di Lereng Gunung Merapi. Surakarta: Penerbit Jagad Abjad.
Zulaeha, Ida. 2000. Pemakaian BJ di Kabupaten Semarang (Kajian Sosiodialektologi).Yogyakarta: Universitas Gadjah Mada (Tesis)
Wantalangi, A, dkk. 1985. Kamus Tondano-Indonesia.Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan